书籍和词典:
词典建议带商务出版社的《意汉词典》,就是那本绿砖,词汇量最大。国内另外一本意汉汉意词典不建议带,那本词典不怎么样,还很重,而建议来意后花 14.60 欧买另外一本赵秀英和 Franco Gatti 编的 《 Dizionario Compatto Cinese Italiano.Italiano Cinese e Conversazioni 》,小巧精要,便于携带。
旅游手册《走遍全球――意大利》,中国旅游出版社出版,从日文翻译过来。这本书非常好,详细地图、旅游路线、乘车方式以及重点推荐。我在意大利各个城市转的时候就是带着它,实用之极。
口语书建议在这边买 Yuan Huaqing 编的 8.26 欧的《中国人专用意大利语 . 简易会话手册》( Italiano Facile per Cinesi )。
生活用品:
衣物和鞋帽,带好四季衣物。如无必要,在意最好不买衣服,毕竟价格比国内高的多。反正我除了买记念衫,不会把钱花在这个上面的。
常备药品,感冒药、眼药水、肠胃药、创口帖、消炎药、风油精、清凉油、扭伤药等等,以应付日常会遇到的小病。在国外,生一点小病上医院很麻烦,出去旅游时带一点以防万一也很必要。
调味品,带一些自己喜欢吃的很轻的调味品,如我一位女同学从国内带的王守一十三香,平时像宝贝一样每次用一点,哈。
杂项:书包一个,雨伞一把,毛巾若干,床上用品一套,牙刷若干,拖鞋一双(当我还没来意之前,问先我来意没有几天的女生,她特别强调带拖鞋一双,甚不解,问之,答曰,一双破拖鞋 8 欧,贵就一个字,不能接受,惨的是她没带!哈),笔加笔芯若干,各种小文具。
小礼物,和老外交往,送他们点有中国特色的小东西还是很受欢迎的。我是尽量带些很小很轻的东西过来,如剪纸、丝巾、小玉器、如意结,小包茶叶、刺绣荷包等等。有些东西虽很受欢迎,但不好带,如中国的白酒,他们叫做 Grappa cinese 。自己掂量着带吧。
总的原则:
可带可不带,不带;都要带时,尽量先带轻的;两边价格差不多时,不带。
(比如洗发水和沐浴露,国内国外差不多价,又重,不带;文具类,国外肯定比国内贵,由于笔比较轻,可多带点笔芯,而笔记本虽然国外贵点但由于太重,也不应该带)
毕竟能带出国行李的重量是有限度的,在有限中争取多带点就可以今后省一点,作为一个穷学生,能省一点就省一点吧,说不定省下的钱就可以到一个城市玩一趟呢,哈哈。
装箱上机:
买一个结实质量好一点的箱子绝对必要,万一在异乡途中破了坏了那就太麻烦了。我这里有一个教训大家一定要吸取。当时在厦门时,为质量好,为了装的多,一狠心,花了很多钱买了个又大又结实的箱子。箱子大,质量也的确非常好,箱底下很厚的钢板就是明证。不过我忽略了,这个箱子太重——它本身就有将近十几斤。所以当我得知国航的经济舱只能托运二十公斤时,一下傻眼了。最后只得买了另外一个小一点轻一点的箱子。
所以,首先大家应该清楚自己选择的飞机究竟可以免费托运多少公斤行李。国航的经济舱一般的确是只能免费托运二十公斤行李,但如果你拿的学习签证,也就是出去留学的话,可以托运三十公斤,有时你的机票上写的是二十公斤,有时是三十公斤(我同一奖学金项目的四个人,就各不相同,或许也因为是从上海和北京出发的不同吧)。国航的服务很差,就这个问题,我问帮我订票的人,她不知道,我打国航的 800 电话,第一个叫我找第二个,第二个叫我找第三个,第三个叫我找第四个,最后还是没有知道一个准确的答案,真不明白他们是怎么分工的。但又不敢冒险,因为超重罚的很厉害。最后只带了二十公斤,很多想带的都没有带。在托运时,那小姐告诉我可托运三十公斤,无语郁闷中。