留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

阅读阅读技巧:俄语议论文(1)

|

2012-03-19 01:39:00

|
ID:1
03月19日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxue86.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!

为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!

Кем быть

[写作构思]

(1) Плохие аргументы при выборе профессии

(2) Для чего работать?

Кем быть? Это самый важный вопрос для каждого человека, особенно для студентов, которые закапчивают образование в университете я определяют свой дальнейший жизненный путь.

Одни , выбирая себе профессию, прежде всего думают о месте работы, желая работать я больших, хороших городах, и даже согласны работать не по своей специальности. А для других высокая зарплата важнее всего. Чтобы получать больше денег, они нередко бросают стою любимую специальность.

Такие аргументы заставили меня задуматься. Для чего работать? Для личной выгоды? Нет, работать надо для того, чтобы жизнь приобрела высокую ценность. А в чём смысл жизни? Он - в служении пароду, в осуществлении своей мечты. Важно не то, кем будешь, где работаешь, сколько денег зарабатываешь, а то, можешь ли ты на этом рабочем месте своими знаниями, своими силами приносить обществу и народу пользу, можешь ты осуществить свою мечту.

Одним слоном, не надо гнаться только за личной славой и выгодой, а надо стремиться к благородной цели; тогда твоя жизнь будет значительна. Жизнь наша коротка, надо беречь ее, стараться быть нужным и полезным обществу человеком !

[点评]

本文开头采用设问的手法。论述时首先提出在选择职业中的两种利己倾向,然后针对这种现象发出感慨,一环套一环地阐明人应该为什么而工作。工作的目的可归结为两点,一是造福于人,而是实现个人理想。最后一段扣题,与题目及开篇遥相呼应,尤其是最后一句话重申论点,给全文划上圈满句号。

相关文章:

俄语学习资料免费学汇总

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-20028-0.html
热门标签: 句号   重点
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
ID:4
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00

快速定制留学方案

ID:8