谓词词干+ㄹ/을(ㄴ/는) 줄 알다/모르다 :
不完全名词“줄”接在定语词尾“ㄹ/을(ㄴ/는) ”之后,后面与他动词“알다”、“모르다”相结合,表示对 某些事实,方法等“知道不知道”、“会不会”、“以为”。
例子:
1)여동생이 올지 안 올지 모르겠다 .不知道妹妹来不来.
2)하늘이 높고 땅이 두터운 줄 모르다.不知天高地厚.
3)나는 선생님이 오신 줄 몰랐습나다. 我不知道老师来了.
4)그는 오늘이 일요일인 줄 알았습니다. 他以为今天是星期日呢。
“에서”的两种用法:
第一种:에서:表示“从.....到......”
例子:
그가 샌프란시스코에서 비행기를 타고 베이징으로 가다.
他从旧金山乘飞机到北京。
第二种:에서:副词格助词 用于场所地点名词后,表示行为,动作进行的场所,构成表示地点的状语。相当于汉语的“在……”。 场所、地点名词+에서 动词 .
例子:
도서관에서 책을 보았습나다.
在图书馆看了书。
(“에”只表示人或事物所存在的地点,而“에서”则表示动作,行为多进行的场所。)
아(어,여)마지 않다
用于谓词末尾,表示一种强调和庄重的语气,相当于汉语的“无限…”“…不已”。
例子:
1)옛친구가 이렇게 찾아오리라고는 꿈에도 생각하지 못했던 까닭에 반겨마지 않는다.
做梦也没想到老朋友竟找来了,真是高兴极了。
2)오래간만에 고향으로 돌아온 김선생은 자기 고향의 모습이 몰라보게 변해졌다는데 경탄하여마지 않는다.
很长时间后才回到家乡的金先生看到自己故乡变得认不出来了,不禁惊叹不已。
단어:
높다高
땅地
두텁다深厚
꿈梦
까닭原因、理由
반기다(自动、他动)喜悦、高兴、欢喜
반갑다(形)高兴、喜悦