留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

韩语美文赏析:《超越死神的爱》

|

2016-03-28 17:26:00

|
ID:1

  下面是出国留学网小编为大家带来的一篇韩语美文:《超越死神的爱》,也许会有人问这是一种什么样的爱,和小编一起来体会一下小女孩带给我们的感动吧~相信聪明的你一定能懂得。

  前言:生命,本来是一样很脆弱的东西,活在世上,死神随时随地将你的生命夺走。而真挚的爱,不见得就是轰轰烈烈,但不管是两性爱情、父母之爱还是纯真友爱,都有超越死亡的力量。

  죽음보다 강한 사랑

  超越死神的爱

  아빠와 엄마 그리고 일곱 살 난 아들과 다섯 살짜리 딸이 살았습니다, 어느 날 아빠가 아들과 딸을 데리고 등산을 가다가 그만 교통사고를 당해 아들이 심하게 다쳤습니다.

  有一个家庭里有一对父母与一个7岁的孩子,一个5岁的女儿,某一天父亲带着一对儿女去爬山,遭遇了交通事故,儿子身受重伤。

  응급수술을 받던 중 피가 필요했는데 아들과 같은 혈액형은 딸뿐이었습니다, 다급한 아빠가 딸에게 조심스럽게 물었습니다.

  急救手术中,儿子急需输血,只有女儿的血型与儿子吻合,焦急的父亲小心地问女儿。

  “애야 너 오빠에게 피를 좀 줄 수 있겠니?”

  “孩子啊,你给你哥哥输点血行吗?”

  딸아이는 이 질문에 잠시 동안 무얼 생각하는 것 같더니 머리를 끄덕였습니다, 수술이 끝난 뒤 의사가 대성공이다고 말해 주었습니다, 그때가지 딸아이는 침대위에 가만히 누어있었습니다.

  女儿陷入了沉思,最终点了点头,手术结束后,直到医生宣布手术很成功,女儿都静静躺在病床上。

  “네 덕분에 오빠가 살게 됐구나...”

  “多亏有你,你哥哥得救了...”

  아빠의 말을 들은 딸은 낮은 목소리로 아빠에게 물었습니다.

  听到父亲这番话,女儿以极低的声音向父亲问道,

  “왜 정말 기뻐요, 그런데 ... 저는 언제 죽게 되나요?”

  “唉,真高兴啊,可是...我什么时候会死呢?”

  아빠가 깜짝 놀라 물었습니다, “죽다니, 네가 왜 죽는단 말이냐...?

  父亲大吃一惊,“什么会死,你为什么会死呢...?”

  “피를 뽑으면 죽지 않나요?”

  “被抽了血不是会死吗?”

  잠시 숙연한 침묵이 흐른 뒤 아빠가 입을 열었습니다.

  父亲沉默了一会儿,再次开了口。

  “그렇다면 넌 죽을 줄 알면서도 오빠에게 피를 주었단 말이냐?”

  “那你是明知道自己会死,还是愿意输血给哥哥吗?”

  “예... 전 오빠를 사랑하거든요.”

  “嗯... 因为我爱哥哥。”

词汇学习:

  응급:应急。急救

  교상된 환자를 응급 처치하다.

  对被咬伤的患者进行应急处治。

  대성공:巨大成功

  이것이, 대성공일 뻔했던 일의 유일한 오점이다.

  这就是惟一那点小缺陷,否则将是圆满的成功。

  更多美文赏析敬请关注出国留学网小语种阅读栏目!

  

  德语小故事阅读:《我是谁?》

  韩语美文赏析:《冬日里的故事》

  西班牙语美文赏析:《爱上你之前》

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-17543-0.html
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
ID:4
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00

快速定制留学方案

ID:8