“채”的用法
1) 直接用在体词后,表示“按照原样全部”的意思。后面可加“로”。作状语。如:
고구마를 껍질채로 삶았다. 白薯连皮煮了。
2) 用在动词定语形“ㄴ(은)”后,表示“保持原状态,进行另一动作”的意思(这种做法往往与一般情况有所不同)。作状语。如:
아이들은 놀이감을 안은채 잠들었다. 孩子们抱着玩具睡着了。
그는 눈을 감은채 걸상에 앉아있다. 他闭着眼睛坐在凳子上。
'발"的用法:
用于地名或表示时间的体词后,表示火车、飞机、船等的出发地点和时间。作定语。如:
例1) 2시20분발 급행렬차.
二时二十分开出的快车。
例2)상해발 렬차.
由上海开出的列车。
例3)북경 10월1이발 신화통신.
新华社北京十月一日电。
“중”的用法:
用在具有行动意义的名词如“(会议)、(通话)、(进行)…”等后,或用在动词的定语词尾“는、ㄴ(은)、던”后。1) 表示“正在进行中”或“状态正在持续”。作状语、谓语。如:
例1)지금 책을 읽는중이다.
现在正在读书。
例2)수술중이다.
正在手术。
例3)바쁘신중에 이렇게 찾아주셔서 감사합니다.
您那么忙,还来看我,非常感谢。
2) 表示“其中”的意思。作状语。如:
例1)다섯사람중에 세사람만 합격되었다.
五个人里头只有三个人合格。
例2)래주중에 찾아뵙겠습니다.
下周拜访您。